Toi et moi.
Bluemillenium
Je suis tombé sous le charme des textes et de la voix de MiElle, en plus, en français, que du bonheur.Le morceau est partit de la base déjà crée avec un titre précédent, j’ai adapté le tout en y incluant des effets et des sons spatiaux grâce à des VST, j’ai adoré le texte mélancolique et touchant de Mielle, le travail le plus important était d’adapter le rythme des syllabes avec celui d’un beat type rap, j’espère que l’ensemble passera bien et qu’il vous aura procurer du plaisir à son écoute.
Merci Mielle.
Parfois j’ai envie de retourner en arrière,
Tout reprendre,
Savourer nos moments ensemble.
Toutes les chansons d’amour me parlent de toi:
Parfois c’est la tristesse, l’effroi
Parce que tu n’es plus près de moi.
Parfois je me délecte de ce goût délicat
Que nous avions ensemble, toi et moi…
Exquis souvenirs.
J’en oublie que tu m’as fait souffrir.
C’est impressionnant, le pouvoir de ces chansons.
J’aimerais tant qu’elle disent que nous nous aimons,
A l’unisson.
J’ai foi en toi.
Tout est possible.
Oui, pour toi, tout est possible.
Ne m’oublie pas.
La main reprends-moi.
Parfois j’ai envie de retourner en arrière,
Rembobiner le film de notre amour,
La bande-son:
De mes non-dits d’amour,
De tes appels sur mon portable,
Mon coeur est transportable…
Garde-le, emporte-le avec le tien.
Tu es mon mien, Oh !, reviens.
Tout reprendre.
Savourer nos moments ensemble.
J’aurais dû remercier pour chaque fraction de seconde,
Micro-onde (de bonheur),
Vivre pleinement
Avec mon âme soeur jumelle,
Mon prince aimant
Et rendre notre union éternelle.
Parfois j’ai envie de retourner en arrière,
Tout reprendre,
Savourer nos moments ensemble.
Toutes les chansons d’amour me parlent de toi:
Parfois c’est la tristesse, l’effroi
Parce que tu n’es plus près de moi.
Parfois je me délecte de ce goût délicat
Que nous avions ensemble, toi et moi…
Exquis souvenirs.
English Translation:
Sometimes I want to go back,
All resume
Enjoy our time together.
All love songs tell me about you:
Sometimes the sadness, fear
Because you’re closer to me.
Sometimes I revel in the delicate taste
We had together, you and me …
Exquisite memories.
I forget that you made me suffer.
It’s impressive, the power of these songs.
I’d say it as we love,
In unison.
I have faith in you.
Anything is possible.
Yes, for you, anything is possible.
Do not forget me.
Hand rebuke me.
Sometimes I want to go back,
Rewind the film of our love,
The soundtrack:
My unspoken words of love,
Of your calls on my mobile
My heart is portable …
Keep it, carries it with yours.
You are my mine, Oh, come back.
All over again.
Enjoy our time together.
I should thank for every fraction of a second,
Microwave (happiness)
Living fully
With my soul twin sister
My prince magnet
And to our eternal union.
Sometimes I want to go back,
All resume
Enjoy our time together.
All love songs tell me about you:
Sometimes the sadness, fear
Because you’re closer to me.
Sometimes I revel in the delicate taste
We had together, you and me …
Exquisite memories.
Merci Mielle.
Parfois j’ai envie de retourner en arrière,
Tout reprendre,
Savourer nos moments ensemble.
Toutes les chansons d’amour me parlent de toi:
Parfois c’est la tristesse, l’effroi
Parce que tu n’es plus près de moi.
Parfois je me délecte de ce goût délicat
Que nous avions ensemble, toi et moi…
Exquis souvenirs.
J’en oublie que tu m’as fait souffrir.
C’est impressionnant, le pouvoir de ces chansons.
J’aimerais tant qu’elle disent que nous nous aimons,
A l’unisson.
J’ai foi en toi.
Tout est possible.
Oui, pour toi, tout est possible.
Ne m’oublie pas.
La main reprends-moi.
Parfois j’ai envie de retourner en arrière,
Rembobiner le film de notre amour,
La bande-son:
De mes non-dits d’amour,
De tes appels sur mon portable,
Mon coeur est transportable…
Garde-le, emporte-le avec le tien.
Tu es mon mien, Oh !, reviens.
Tout reprendre.
Savourer nos moments ensemble.
J’aurais dû remercier pour chaque fraction de seconde,
Micro-onde (de bonheur),
Vivre pleinement
Avec mon âme soeur jumelle,
Mon prince aimant
Et rendre notre union éternelle.
Parfois j’ai envie de retourner en arrière,
Tout reprendre,
Savourer nos moments ensemble.
Toutes les chansons d’amour me parlent de toi:
Parfois c’est la tristesse, l’effroi
Parce que tu n’es plus près de moi.
Parfois je me délecte de ce goût délicat
Que nous avions ensemble, toi et moi…
Exquis souvenirs.
English Translation:
Sometimes I want to go back,
All resume
Enjoy our time together.
All love songs tell me about you:
Sometimes the sadness, fear
Because you’re closer to me.
Sometimes I revel in the delicate taste
We had together, you and me …
Exquisite memories.
I forget that you made me suffer.
It’s impressive, the power of these songs.
I’d say it as we love,
In unison.
I have faith in you.
Anything is possible.
Yes, for you, anything is possible.
Do not forget me.
Hand rebuke me.
Sometimes I want to go back,
Rewind the film of our love,
The soundtrack:
My unspoken words of love,
Of your calls on my mobile
My heart is portable …
Keep it, carries it with yours.
You are my mine, Oh, come back.
All over again.
Enjoy our time together.
I should thank for every fraction of a second,
Microwave (happiness)
Living fully
With my soul twin sister
My prince magnet
And to our eternal union.
Sometimes I want to go back,
All resume
Enjoy our time together.
All love songs tell me about you:
Sometimes the sadness, fear
Because you’re closer to me.
Sometimes I revel in the delicate taste
We had together, you and me …
Exquisite memories.