Ako Umram Il' Zaginam (Macedonian Song)
Transistor Karma
Thank you Lenmorzh
lenmorzh says,
This is a remake of a Macedonian folk song, in which the singer urges his comrades to celebrate his possible death non-traditionally and joyfully, so that a monument may stand to his wild youth.
Here’s a translation of the lyrics:
If I die or if I perish,
Don’t feel bad for me,
Drink your fill of red wine
And smash the glasses.
E-e-e-e, loyal friends,
Sing a song, remember me.
If I die or if I perish,
Don’t bother calling a priest.
Come by my grave
And start to dance the oro.
E-e-e-e, loyal friends,
Sing a song, remember me.
If I die or if I perish,
The memories will remain –
Of all the crazy times
From my young years.
More information here.
Thanks for Jairo Moreno, Neco and Howard Mossman for the Theremin and the Polifonic Aetherphone samples in cluding the voice of the master himself doing a demostration
lenmorzh says,
This is a remake of a Macedonian folk song, in which the singer urges his comrades to celebrate his possible death non-traditionally and joyfully, so that a monument may stand to his wild youth.
Here’s a translation of the lyrics:
If I die or if I perish,
Don’t feel bad for me,
Drink your fill of red wine
And smash the glasses.
E-e-e-e, loyal friends,
Sing a song, remember me.
If I die or if I perish,
Don’t bother calling a priest.
Come by my grave
And start to dance the oro.
E-e-e-e, loyal friends,
Sing a song, remember me.
If I die or if I perish,
The memories will remain –
Of all the crazy times
From my young years.
More information here.
Thanks for Jairo Moreno, Neco and Howard Mossman for the Theremin and the Polifonic Aetherphone samples in cluding the voice of the master himself doing a demostration