Pride (Acapella)
HEKTOR THILLET (coffeeeurope)
Pride
Written & perfomed by COFFEEEUROPE
Here goes a story
a story we are all familiar with
your best friend
or foe
pride
Now, this happened
down in spanish town
Tete bumped into Carolina
regular hookers of the night
Night was slow
they sat with a bottle of sangria
at a local joint
the subject of conversation
was Maria
former hooker
‘cause now…
she was filled with pride
“Pobre Maria…” = Poor Maria
said one to the other.
“Ella cree que tiene el cielo; alli viviendo en aquel arrabal. = She believes the sky is hers, while she is living in the slums.
Ni tiene fama. = She ain’t got fame.
Ni tiene plata. = She ain’t got money.
Ni tiene juego para foyar. - She ain’t even got game to lay anymore.
Pero ella cree, y me asegura, que su orgullo la salvara.” = But she believes, and reasures me, that her pride will save her.
::chorus::
Pride
Pride
Pride
Now, you don’t know Maria
neither do these two broads
not really
but I tell you
she is a price
There she sits at home
alone
talking to the window
letting her dreans fly
“Voy a mapear.” = I will mop.
“Si, mapeare una ciudad entera.” = Yes-I will mop an entire city.
“No es mucho; pero valdra.” = It ain’t much; but It’ll count.
“Tendre una compania.” = I will start a bussines.
“Si, sera grande y mi nombre llevara.” = Yes-it will be huge, and I will give it my name.
“Nadie hablara mal de mi nombre ya mas.” = No one will shame my name ever again.
“Pues tan limpio como un piso mapeado quedara.” = Because my name will shine clean like a freshly mopped floor.
“Si senor! Ya lo creo. Mi orgullo me salvara.” = My pride will save me.
::chorus::
Pride
Pride
Pride
Written & perfomed by COFFEEEUROPE
Here goes a story
a story we are all familiar with
your best friend
or foe
pride
Now, this happened
down in spanish town
Tete bumped into Carolina
regular hookers of the night
Night was slow
they sat with a bottle of sangria
at a local joint
the subject of conversation
was Maria
former hooker
‘cause now…
she was filled with pride
“Pobre Maria…” = Poor Maria
said one to the other.
“Ella cree que tiene el cielo; alli viviendo en aquel arrabal. = She believes the sky is hers, while she is living in the slums.
Ni tiene fama. = She ain’t got fame.
Ni tiene plata. = She ain’t got money.
Ni tiene juego para foyar. - She ain’t even got game to lay anymore.
Pero ella cree, y me asegura, que su orgullo la salvara.” = But she believes, and reasures me, that her pride will save her.
::chorus::
Pride
Pride
Pride
Now, you don’t know Maria
neither do these two broads
not really
but I tell you
she is a price
There she sits at home
alone
talking to the window
letting her dreans fly
“Voy a mapear.” = I will mop.
“Si, mapeare una ciudad entera.” = Yes-I will mop an entire city.
“No es mucho; pero valdra.” = It ain’t much; but It’ll count.
“Tendre una compania.” = I will start a bussines.
“Si, sera grande y mi nombre llevara.” = Yes-it will be huge, and I will give it my name.
“Nadie hablara mal de mi nombre ya mas.” = No one will shame my name ever again.
“Pues tan limpio como un piso mapeado quedara.” = Because my name will shine clean like a freshly mopped floor.
“Si senor! Ya lo creo. Mi orgullo me salvara.” = My pride will save me.
::chorus::
Pride
Pride
Pride